Jag lade till några frågor
•
Innehållet som finns tillgängligt vid vår webbplats är resultatet av våra redaktörers dagliga ansträngningar. dem arbetar varenda mot en enda mål: att förse dig tillsammans med rikt innehåll av upphöjd kvalitet. Allt detta existerar möjligt tackar vare dem intäkter liksom genereras från reklam samt prenumerationer.
Genom för att ge ditt samtycke alternativt prenumerera stöder du vår redaktions sysselsättning och säkerställer den långsiktiga framtiden till vår webbplats.
Om du redan har köpt en prenumeration, logga in
•
La eller lade
När vi diskuterar det svenska språket kan det ibland bli knivigt med ord som låter lika men har olika former och betydelser. La och lade är sådana exempel. Här handlar det om verbet att lägga, och vi ser skillnaderna mellan dessa två former.
Böjningar:
La är preteritum av verbet att lägga i singular, vilket innebär att det syftar på en handling som är avslutad.
Lade är också preteritum, men används för att betona eller ange en mer allvarlig eller pågående handling i plural eller i mer formella sammanhang.
Vanliga felstavningar:
Många personer förväxlar dessa två former. Några vanliga felstavningar inkluderar:
Jag la boken på bordet istället för Jag lade boken på bordet.
Hon la sin telefon på bordet istället för Hon lade sin telefon på bordet.
Synonymer:
Synonymer till lägga kan vara: placera, ställa, sätta. Men det är viktigt att notera att även om vissa av dessa ord kan användas i liknande sammanhang, så har de sina egna specifika betydelser och användningar.
Exempelmeningar:
Han la sin väska på golvet innan han satte sig.
Vi lade alla böckerna på hyllan
•
Sade eller sa, lade eller la
Vara blir va men nästan bara i tal. Vi säger ”Va ska vi va?”, men skriver som regel ”Var ska vi vara?”.
Göra blir gö, men bara bland barn och ungdomar i Göteborg. Den förkortningen har inte fått fäste i allmänspråket.
Sade blir sa. Självklart i tal: ”Va sa du?” Kortformen sa har genom åren blivit vanligare även i offentligt skriftspråk, och nu dominerar den. Först kom sa in i fraser som sa han och sa hon efter citat.
Lade blir la. Självklart i tal: ”Va la du den?” Få skulle i dag säga ”Var lade du den?” Kortformen la har visserligen blivit vanligare i offentligt skriftspråk, men fortfarande är lade vanligare i exempelvis nyhetstext.
Den senaste upplagan av SAOL, Svenska Akademiens ordlista, behandlar sa/sade och la/lade på samma sätt och skriver ”sade el. vard. sa” och ”lade el. vard. la”.
På webbplatsen SAOLhist (rekommenderas) kan man slå upp orden i tio upplagor av SAOL. Man kan se hur ”taga äfv. hvard. förkort. ta” och ”gifva, förkort. ge” år successivt blir dagens ”ta el. åld. taga” och ”ge el. åld. giva”.
Språkrådets frågelåda, tillgänglig på Språkrådets webbplats, har behandlat